Intervención de López Bustamante
Intervención de López Bustamante

López Bustamente pone en valor la presencia de la lírica gitana en las letras flamencas

López Bustamente pone en valor la presencia de la lírica gitana en las letras flamencas
Joaquín López Bustamante fue el encargado este miércoles de continuar el ciclo de conferencia del VIII Encuentro Internacional de Guitarra Paco de Lucía, en una intervención en la que desgranó las principales claves de la presencia del léxico caló en las letras flamencas.

López Bustamante, codirector desde hace diez años del programa ‘Gitanos: arte y cultura romaní’, en Radio Nacional de España, comenzó su disertación remontándose a los orígenes de la lírica popular andaluza y flamenca y la manera en la que el habla del pueblo gitano ha ido influyendo en sus letras.

El escritor ahondó en el hecho de que algunos folkloristas como Rodríguez Marín tratara de arrinconar el papel de los gitanos en esta elaboración lírica, limitándolo a las letras relativas a maldiciones y malas acciones, argumentando su gran influencia a través de la presencia del idioma romaní en la lírica andaluza.

Así, palabras como camelar (querer), ducas (penas), jindama (miedo) o sacais (ojos) han ido penetrando en las composiciones literarias populares del flamenco desde antaño. 

López Bustamante ha explicado también como la deformación social ha ido otorgando un sentido distinto al verdadero significado de algunas palabras del caló, como mangar, popularmente atribuido a robar cuando su significado real es pedir (referenciando para ello una popular saeta de Agujetas en la que su protagonista va mangando de puerta en puerta). 

Llamaba también la atención el investigador acerca del carácter antropológico de la lengua gitana, y de cómo se empleó su uso en un contexto histórico determinado como lenguaje oculto para mantener la custodia de sus gustos y tradiciones, un aspecto que tiene también su reflejo en la propia forma en la que se custodió el cante de los gitanos en los círculos familiares.

Pero no sólo destacó la influencia del léxico en las letras flamencas, sino también de la propia naturaleza expresiva del lenguaje del pueblo gitano, como por ejemplo en el uso constante de diminutivos, trasladados incluso a las formas verbales (ha llegaíto la hora). 

López Bustamante cerró su intervención con un fuerte alegato hacia la riqueza artística de la lírica popular flamenca, de la capacidad de transmisión de sus versos breves y profundos, y reivindicó la necesidad de que las instituciones relacionadas con la cultura y el flamenco en Andalucía otorguen una mayor presencia a los gitanos.

López Bustamente pone en valor la presencia de la lírica gitana en las letras flamencas