PROPOSICIÓN DE LEY EN EL CONGRESO

El PSOE pretende que los niños andaluces estudien catalán en los colegios

Alumnos en un aula

Desde el PP hablan de “ocurrencia” y denuncian que solo el 30% de los colegios de la provincia son bilingües

El presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, quiere que la enseñanza de las lenguas cooficiales no se limite a sus respectivas comunidades, sino que se incluya en el curriculum educativo de colegios e institutos de toda España.

Traducido: que el PSOE quiere obligar a los niños andaluces a estudiar catalán, euskera y gallego.

La medida está recogida en una proposición de ley en el Congreso, en fase de trámite parlamentario, por lo que, de prosperar, muy pronto los niños andaluces y de todo el país, tendrán que adentrarse en los idiomas cooficiales en determinadas comunidades autónomas.

La propuesta es, para el Partido Popular, “una ocurrencia”, mas aún si tenemos en cuenta que para el aprendizaje del ingles o francés, solo el 30% de los centros educativos de la provincia son bilingües.

El parlamentario andaluz, Antonio Saldaña, asegura que esta idea es “una tomadura de pelo” y no entiende que “si no son capaces de dotar a los centros andaluces y gaditanos de profesores de inglés y francés, se vaya a destinar profesionales de la educación para este otro tipo de lenguas”.

Saldaña entiende que “corremos el riesgo de que la brecha educativa entre los niños de Andalucía y Cádiz sea más grande debido al asunto de los idiomas, más aún de cara al futuro, cuando en una Europa común, de libre movimiento y donde los sistemas educativos se han unificado, cada vez van a ser más importantes los idiomas”.

Por ello, el parlamentario andaluz considera que “lo primero es atajar esa brecha lingüística que ahora mismo tiene Andalucía respecto a otras comunidades autónomas”.

El Parlamentario andaluz, Antonio Saldaña, ha anunciado una propuesta al Parlamento de Andalucía para que el gobierno de Susana Díaz dote a todos los centros escolares de la provincia de Cádiz con profesores de inglés y francés y convertirlos, por tanto, en bilingües.